Miłość i uczucia po francusku – przydatne słownictwo walentynkowe
Hej! Dzisiaj przychodzę tematycznie, z okazji Walentynek przygotowałam dla Was zbiór francuskiego słownictwa ♥
Starałam się znaleźć przydatne słówka, może niekoniecznie związane z samym 14 lutym, ale na pewno z okazywaniem miłości i uczuciami. Niektóre frazy są bardzo ciekawe i jestem pewna, że warto znać ich znaczenie! Temat jest bardzo obszerny, więc na pewno go nie wyczerpałam – jeśli znasz jakieś fajne walentynkowe zwroty możesz śmiało napisać je w komentarzu pod wpisem 😉
A jeżeli jeszcze nie wiesz co dać dzisiaj swojej drugiej połówce, polecam pobrać kartki walentynkowe, który stworzyłam jakiś czas temu. Wystarczy je wydrukować na domowej drukarce i napisać coś miłego w środku ♥ Obdarowana osoba na pewno się ucieszy!
Czasowniki ♥
aimer – kochać
être amoureux de – być zakochanym w
tomber amoureux de – zakochać się w
ressentir/ éprouver une émotion – odczuwać/ doświadczyć emocji
manifester ses sentiments – pokazywać swoje uczucia
compter sur qqn – liczyć na kogoś
s’entendre bien – dobrze się dogadywać
avoir confiance en qqn – meić do kogoś zaufanie
se fiancer – zaręczyć się
se marier – pobrać się
dragueur – podrywać
tromper qqn – zdradzić kogoś
divorcer – rozwodzić się
regretter – żałować
Frazy
le coup de foudre – miłość od pierwszego wejrzenia
être sous le charme de qqn – być pod czyimś urokiem
être fou de qqn – zwariować na czyimś punkcie
faire les yeux doux – robić maślane oczy
être aux anges – być w siódmym niebie
le cœur brisé – złamane serce
rompre le contact – zerwać kontakt
sortir ensemble – chodzić ze sobą
être en couple avec qqn – być z kimś w związku
trouver son âme sœur – znaleźć swoją bratnią duszę
trouver chaussure à son pied – znaleźć swoją drugą połówkę
faire la cour – zalecać się do kogoś
le clin d’œil – mrugnięcie okiem
déclarer sa flamme – deklarować swoją miłość
demander la main de qqn – prosić o czyjąś rękę
l’émotion passagère – przemijająca emocja
le sentiment stable/ profond – stabilne/ głębokie uczucie
être fleur bleue – być sentymentalnym
Osoby
le/la petit ami(e)/ copain(e) – chłopak/ dziewczyna
le/la fiancé(e) – narzeczony/a
le/la jeune marié(e) – pan/ panna młoda
le mari/ la femme – mąż/ żona
l’époux/ l’épouse – małżonek/ małżonka
le mec/ la nana – facet/ laska
l’amant – kochanek
Działania
les fiançailles – zaręczyny
le mariage – ślub
les noces – wesele
le voyage de noces – podróż poślubna
Uczucia i emocje
l’amour (m) – miłość
l’amitié (f) – przyjaźń
le bonheur – szczęście
la tendresse – czułość
la nostalgie – nostalgia
la cordialité – serdeczność
l’euphorie (f) – euforia
l’enthousiasme (m) – entuzjazm
l’attirance (f)- pociąg
l’attachement (m) – przywiązanie
la jalousie – zazdrość
I to wszystko! Mam nadzieję, że te walentynkowe francuskie słownictwo okaże się dla Was przydatne ♥
Zajrzyj koniecznie na mojego pastelowego instagrama i napisz w komentarzu poniżej jak spędzasz walentynki w tym roku 😉